1·There is only one way to appreciate the scale of Egypt's monumental Aswan High Dam, and that is by standing directly on top of it.
欣赏阿斯旺大坝的壮美只有一个办法,那就是登上坝顶。
2·The scheme ultimately "breaks the monumental proportions of the main building to meet visitors with a more intimate scale on their first encounter" with the palace.
方案最终“打破了参观者和宫殿初次相遇时主要建筑物的大体量,取而代之的是一种更为亲切的尺度”。
3·How can such a monumental building adapt to the human scale and provide a people-friendly environment?
一座纪念性的建筑物如何满足使用规模,同时提供人性化的环境?
4·Initially, the client wanted to put on the square a themed sculpture with a monumental effect and scale. A huge pedestal was even already built for the sculpture to put on.
最开始客户的设想是在广场上安放一个纪念性的主题雕塑,并且已经为该雕塑搭建好了一个高台。